埃及亚历山大图书馆
没想到
会让你看过的书留在原地
Can I help you?这是在国外图书馆,阿来认为最动听的声音。其无处不在的人性化服务,让著名作家阿来感受到图书馆对知识和文化的尊重。
“在国外图书馆,工作人员不会一问三不知。他们都毕业于图书馆系,专攻的方向就是图书馆,除了极其艰深的问题,他们几乎对图书馆的书都有所了解。”阿来说。
阿来第一次接触国外图书馆,是在上世纪90年代的日本。“那时的日本,即使一个小镇,都有非常完美的公共图书馆。”不仅书很多,而且馆藏有善本、珍本。“在很小一个地方,我看到有图书馆,就很激动。我一去,工作人员态度很好,说‘我们有你的书’。”阿来就跟他们聊天,问他们:“如果研究者需要的书很稀缺,你们会不会提供得出来?”工作人员回答:“当然能!”
在日本图书馆,工作人员会给专业的研究人员提供支持,对要查阅的一些孤本、老资料进行影印之后,提供给研究者。但也有一些是研究版本学的,需要阅读原版,他们也能很好地满足研究者。
“像这样的人性化服务,在国外图书馆是极为平常之事。”阿来说。
在美国的大学图书馆、公共图书馆,阿来经常看到这样的情景:读者查资料、写论文,都会借一大摞,一天时间是不可能看完的。所以在闭馆之前,就会有工作人员来询问,明天你还需要这些书吗?如果说需要,他们会让你看过的所有书留在原地,甚至你翻开的那一页,他们都不会动,等你第二天来了继续看。
在国外,图书馆真正做到了全国联网,并且这个网络的使用极度活跃,“比如你去借书,工作人员查询之后发现自己的馆里没有,他会马上帮你从其他图书馆调配,哈佛大学图书馆,或者耶鲁大学图书馆,找到为止,很快就会寄过来。”阿来回忆,去年,他去加州大学图书馆寻找英国哲学家洛克的书籍,加州大学有一部分,最终工作人员调动了整个图书馆网络系统,帮他找到一整套。
推荐